How Do I Survive? (Kanji)


How Do I Survive?

歌手: Superfly
作詞: 越智志帆
作曲: 多保孝一

燃えるこの性分 いつもアウェー・ゲーム
逆境もプラスに 味方にする

大音量ヘッドフォン 愛のメッセージ
ロックスター捧ぐ 流行歌

やっぱ風変わりくらいでいい 不器用でいい
捕らえろ 胸のフリーダム

無謀なスタンス? 悪かないじゃん
Do I understand?

How do I survive tumbling days?
No no 叫べばファンキー
それだけが truth
How do I survive tumbling days?
No no 現実はフィクション
尖って強引に行こう

出る杭はナッシング 足並もグルービン
はみ出さずに 生きるのです

何だって出来ちやうが ユーモアは無い
空腹も増す このワン・シーン

平均ならウェルカム ハイ・リスクはNo! 当然シャットアウト
くらえよ 偉大なティーチャー 真実をあばく
チャラい世に
Do you understand?

How do I survive tumbling days
Oh No 窒息しそうだ
毎日はfake
How do I survive tumbling days
翻弄されずに マイウェイ
尖って強引に行こう

闇を get away (君も get away)
高く fly away
here we go×3

How do I survive tumbling days
No no 叫べばファンキー
それだけが truth
How do I survive tumbling days
No no 現実はフィクション
Rock’N’Roll is my god

How do I survive tumbling days
Oh No 窒息しそうだ
退屈をbreakout
How do I survive tumbling days
翻弄されずに マイ・ウェイ
尖って強引に行こう

——————————————————————————————————

Perfect Lie

歌手: Superfly
作詞: 越智志帆
作曲: 越智志帆・蔦谷好位置

君の郵便受けに 忘れられた手紙
窓の外は雨 不確かな恋に たまらず泣いた

通り過ぎた影は 忘れられたはずだと
バカバカしい夢 見たのは 君の瞳に映る私

抱きしめたり 甘いキス交わすのなら
完璧な嘘で私を騙してよ
「好きなんだ」と誤魔化したりしないで
君は揺れてる

ピリオド打てばもう 苦しむことないのに
加速する心 恋とは迷路

焦げ茶色の瞳 一番好きなとこ
その瞳で私以外見ないで

抱きしめたり 甘いキス交わすのなら
完璧な嘘で私を騙してよ
「好きなんだ」と誤魔化したりしないで
君は揺れている

抱きしめたり 甘いキス交わすのなら
完璧な嘘で私を欲しがって
聞き分けのいい 私にはなれないの
枯れた言葉じゃ

完璧な嘘で 私を騙して

——————————————————————————————————

My brother Jake

歌手: Superfly
作詞: P.Rodgers・A.Fraser
作曲: P.Rodgers・A.Fraser

My brother Jake, hat, shades, head in a daze.
My brother Jake, have you though about changin’ your ways?
He goes out, he don’t have no doubt
He don’t have to know what the world’s about.

My brother Jake, head, down, it’s a scrapin’ the ground
Jake, stay away, you know you can always be down
He goes out, he don’t have no doubt
He don’t have to know what the world’s about.

I said Jake, now won’t you wait
What’s got into you,
Your candle is burning the wheels are turning
What you gonna do?

My brother Jake, won’t you start again try makin’ some friends
Jake, it’s not too late to start again, by making amends
He goes out, he don’t have no doubt
He don’t have to know what the world’s about.

I said Jake, now won’t you wait
What’s gone wrong with you
Your candle is burning the wheels are turning
What you gonna do?

I said Jake, don’t you wait
What’s gone wrong with you
Your candle is burning the wheels of time are turning
Hey! What you gonna do?

I said Jake, Jake, Jake, won’t you wait, wait, wait
What’s got into you
Your candle is burning the wheels of time are turning
Hey! What you gonna do?

Listen, I’m gonna break you Jake
Because you got what it takes
To give a whole lotta people some soul

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :