URBAN ROMANTIC (Kanji)


Something In My Head

作詞: Rie fu
作曲: Rie fu

There’s something warm in my head, in my head
There’s something warm in my head, in my head
And it’s a feeling of love, and a feeling to take
I can never hide it, you can never find it,
they can never take it away from me
Oh I really like it, I can hardly stand it,
I get nervous comfortably

And it feels so good, hello, goodbye,
Just another phrase, I’ll keep it up and start it again
And it feels alright, hello, Goodbye
It’s just something in my head
mmm

There’s something warm in my head in my head
So lets take a ride, take a ride, look ahead
Lets go to the beach or maybe the mountains today
I can never hide it, you can never find it,
they can never take it away from me
you will really like it, nobody can deny it,
come on get in, ride on with me

And it feels so good, hello, goodbye,
All this speed, oh can you keep it up and start it again?
And it feels alright, hello, Goodbye
It’s just something in my head
mmm

And it feels so good, hello, goodbye,
Just another phrase, I’ll keep it up and start it again
And it feels so good, hello, goodbye,
All this speed, oh can you keep it up and start it again?
And it feels alright, hello, Goodbye
It’s just something in my head
mmm

——————————————————————————————————

Sunny Days

作詞: Rie fu
作曲: Rie fu

声が聴きたい なんて そういうセリフ
一度ぐらい 君から聴けるかな
晴れた午後の まぶしいほど 澄んだ風が 前髪をかすむ

Sunny days, come back to me 愛しいほどのメロディー
Sunny days, どんなに小さな光も 奇跡

この目で見たい場所や やってみたいこと
静かな場所で とり入れたい知識
時の速さ つかめなくて 笑い声が 胸騒ぎに変わる

Sunny days, come back to me 愛しいほどのメロディー
Sunny days, come back to me あざやかなもの 目にとめて

Sunny days, come back to me 愛しいほどのメロディー
Sunny days, come back to me 小さな光も 奇跡

——————————————————————————————————

Hey I’m Calling Up

作詞: Rie fu
作曲: Rie fu

Hey I’m calling up to talk to you, help me find the right time
Hey I’m calling up to talk to you, help me find what’s inside…
(ねぇ~あなたに話したくて電話してる、ちょうどいい時間を教えて
ねぇ、あなたに話したくて電話してる、
あなたの中にあるものを探したくて)

朝をいろどって 薔薇やマグノリア並ぶ バスを待ってる
今にも届きそうなぐらい近い空の下 光が差し込む
今思い出してる あなたのこと あたまの中で
忘れること 都合の良さはいつも 気まぐれ

Hey I’m calling up to talk to you 声を聴かせて
Hey I’m calling up to talk to you ほんとのこころ 聴かせて

過ぎてく街並み 色褪せたレンガの駅 時間がとまってる
角を曲がったら 照れた公園広がる 新緑が香る
今思い出してる あの日のこと あたまの中で
受け入れることと 反抗すること いつも紙一重

Hey I’m calling up to talk to you 声を聴かせて
Hey I’m calling up to talk to you 太陽の 光で
How can I make you mine? Giving me weaker time to waste
How can I make you cry? All that I want to find is a taste of life.
(どうやったらあなたを私のものにできるの?弱気の時間はムダになる
どうやったらあなたを泣かせられる?
ただ見つけたいものは、人生の味わい)

今光をかざして 貴方のことばで
今そう思い出して 私の声 届け

calling up to talk to you
calling up to talk to you
calling up to talk to you
calling up to talk to you

——————————————————————————————————

ビジネス (BUSINESS)

作詞: Rie fu
作曲: Rie fu

fifteen hours of the parties, to drink on (15時間も呑み続けて)
fourteen shots and another to take home
(14杯のショット、もう一杯持ち帰り)
それでもまだ物足りない 大事なものが見つからない
自慢げに語る物語 少しも魅力的じゃない

彼は色気をお金で買ってる 忙しいと言いながら遊んでる
それでもまだ物足りない 大事なもの見落とすばかり
誰かに評価をされるより 自分の道切り開きたい

こんなビジネス 何のために? 気まぐれ興味 振り回されて
使い捨てに ならないように 働く今日に あなただけの価値を

多数決だから何も言えない ひとりになったら何もできない
それじゃ何も始まらない 人に責任押し付けたがり
注文や文句つけるより あなたがやってみてください

こんなビジネス 何のために? 気まぐれ興味 振り回されて
使い捨てに ならないように
what would be left of this when this party is over?
(祭りの後には何が残るの?)

party is over (party is over)
思い描く夢や理想は 思うよりすぐ実現可能
あなたががんばってる事 一つも無駄にはならない

こんなビジネス でもほんとうは お金で買えないもの求めてる
今日の不条理 変えるために 働く今日に あなただけの価値を

I know that you’re tired of this, but this life is your ビジネス
I know that you’ll lose yourself if I take it away
What would this lead to you? What would you want from this?
What would be left of this when this party is over?
(疲れてるでしょう、この人生があなたのビジネス、
でもそれを奪ったらあなたじゃなくなる
ここからどこへ繋がるのか、あなたは何を求めるのか、
祭りの後には何が残るの?)

——————————————————————————————————

あなたを想えばあふれる涙 (Anata o Omoeba Afureru Namida)

作詞: Rie fu
作曲: Rie fu

あれはきっとあなたなりの優しさなんだろう
なんでわかってくれないの?なんて訊く意味もない
痛みはすぐに一瞬にして まぎれていくこの街に
たくさんの音色と光が交差して
And I miss everything that’s past and gone,
even the city I’ve lefe and all I’ve done
And all that I can do right now is to long for what’s to come

あなたを想えばあふれる涙
それでもあなたを愛せない理由が見つからない

長い壁を作り続けるあなたの隣は
居心地がいいだけど悲しい、終わりも見えない
気持はケーキのレイヤーで 積み重なって層になって
それでもあなたが覆って
味わってる

私の感情すべてをあなたが操って
それでもそのことに少しも気付かずにいるんだろう

I’m in love with you and you are in love with the heart
that you’re trying to sell
それでもあなたを愛せない理由が見つからない
あなたを想えばあふれる涙
あなたを想えばあふれる涙

——————————————————————————————————

Romantic

作詩: Rie fu
作曲: Rie fu・☆Taku Takahashi(m-flo)

会いたいあなたを考える それでも言葉にできず
辛く切ないけどそばにいたい still want you by my side
戸惑う心 揺らぐ感情 友情だけじゃ余計に切ない
いつも一緒にいたあの頃 楽しかったから
でもいつもそばにはいられないね 一番じゃないなら
それでも大切に思ってるyou stay in my heart

いつの日にか伝えよう あなたをずっと好きなこと
笑顔になったそのときを 心の中やきつけて

街ですれ違うだけのつながり 色が重なり 景色広がる
特別な出会い探してる 運命なんて言葉飛び交う
寂しさを当たり前と思ってた 友達に打ち明けた
いこいのときには必ず やさしい人がそばにいた

いつの日にか伝えよう 傷つくこと恐れずに
あなたと出会えたことが どんな傷も癒すから

I just wanna be with you tonight,
I just wanna be the one to shine
I just wanna be with you tonight in your arms,
oh can you hold me tight?
Every time I close my eyes I see,
you reflecting through my memory
I just wanna be with you tonight in your arms,
oh can you hold me tight?
あなたといるこのときを 儚くそっと包むよう
笑顔になったそのときを 心の中やきつけて
あなたといるこのときを 儚くそっと包むよう
笑顔になったそのときを 心の中やきつけて

笑顔になったそのときを 心の中やきつけて

会いたいあなたを考える それでも言葉にできず
辛く切ないけどそばにいたい still want you by my side

——————————————————————————————————

drummy

作詞: Rie fu
作曲: Rie fu

I was looking at your face and it said you can
take another chance across my land
I was looking at another direction,
you’re such a perfectionist for who you are

Oh gotta, stop! look at the feathers
stop! dadada… stop! look at the feathers in the sky
it’s got lots of tension in me,
lots of people dancing,
lots of people dreaming all at once

Oh look at the sky, forgot to take the warning again
Oh get up and wash your face, 尖ったもので yeah

I was looking at your face and it said you can
take another chance across my land
I was looking at another direction,
you’re such a narcissist for who you are

Oh gotta, stop! look at the feathers
stop! dadada… stop! look at the feathers in the sky
it’s got lots of tension in me,
lots of people dancing,
lots of people dreaming all at once

Oh look at the sky, forgot to take the warning again
Oh get up and wash your face, 尖ったもので yeah

Like a bird in the sky, I get high
In the night, time is right, city light
I get lost in my head when I think of you
In the night, time is right, come on by

talking to me but I can’t recall your name…

Like a bird in the sky, I get high
In the night, time is right, city light
I get lost in my head when I think of you
In the night, time is right, come on by
夜の空に鳥が鳴く 壊れそうな心で
I get lost in my head when I think of you,
In the night, time is right, come on by
In the night, time is right, come on by
In the night, time is right, come on by
In the night, time is right, come on by
In the night, time is right, come on by
In the night, time is right, come on by
In the night, time is right, come on by

——————————————————————————————————

She Can’t Say No~ノーと言えない女~ (NO to Ienai Onna)

作詩: Rie fu
作曲: Rie fu

He’s always by her side He follows her around
He kisses her again
But there’s someone else who needs him
All around the world She’s a little girl
As he takes her by the hand
There’s still someone else who needs him

Only because she can’t say no, he clings on to her and won’t let go
I hate to tell you, “I told you so”

Do you want to be her perfect friend ?
Do you want to move on from this game ?
Do you want to be her perfect friend ?
Only because she can’t say no She can’t say no

The love that you have found Is only a blindfold
I know that you had fun
But there’s someone else who needs him

Only because she can’t say no, he clings on to her and won’t let go
I hate to tell you, “I told you so”

Then I noticed that the table’s turned
It’s not what she wanted in return
As he breaks up with the other girl
He is the one who can’t say no
He can’t say no He can’t say no

——————————————————————————————————

Money Will Love You(English version)

作詞: Rie fu
作曲: Rie fu

Do you realize that you’ve been living this way?
Going to parties, and waking up late in the day
You don’t take advantage of the game that you play
You don’t disagree when you hear them say;
It’s a cold world, but I don’t mind the scene,
And it’s a cold, cold city, but a home to me
There’s a wild adventure that appears in your sleep,
but don’t you worry
Money with love you

Do you realize that you’ve come this far?
From a far east village, now you’re a star
You’re destined to discover, maybe today
Some sweet lover, a dream, or a Saint
Oh it’s a cold world, but I don’t mind the scene,
And it’s a cold, cold city, but a home to me
There’s a wild adventure that appears in my sleep,
but don’t you worry
Money will love you

So hold out your hand, there’s so much to take
Pick up the pieces, along the way
Take on the world, maybe today
Now we are golden
Money will love you

『なんて冷たい世界 それでもいい
なんて冷たい街 だけど自由
冒険はいつも夢の中 でも
心配はない それも愛のうち』

So hold out your hand, there’s so much to take
Pick up the pieces, along the way
Take on the world, maybe today
Now we are golden,
Money will love you, somebody will love you,
No, somebody already loves you.

——————————————————————————————————

いつかこの道の先に(Itsuka Kono Michi no Saki ni)~All The Way~

作詞: Rie fu
作曲: Rie fu

輝く空の中で 私からの言葉で
あなたの中の かげるところを照らせば
I can see it all as the days go by 過去に思い残さない
Couples kiss and hug, they cuddle it up, i know they do it the best
And I’m wondering if i’ll ever see you again
幸せな人を見て 自分も同じ 気持ちになれますように むずかしいけど

いつかこの道の先に 見慣れた景色 大切な友だちに もう一度出会う
この場所でまた 会おう

誰かが必要なときは すぐに名前を呼んで
あなたの中のかげるところを照らせば
自分だけがこんな気分 そう思ってるときは
私の中の似てるところを 教えるよ
狭い心の持ち主を 横目で見ていないで
どうか立ち向かえるように むずかしいけど

いつかこの道の先に 見慣れた景色 大切な友だちに もう一度出会う
I can see it all the way, all the way

ほんとの居場所は誰かの心の中にある この手を繋いでいたいの

It’s got lots of love in all that I see, but still I feel the loneliness
When this day is gone, I won’t feel the same,
then I’ll know that I’m truly blessed
いつかこの道の先に 見慣れた景色 大切なあなたに もう一度出会う
この場所でまた 会おう all the way all the way

——————————————————————————————————

PRESENT

作詩: Rie fu
作曲: Rie fu

今一人の人が 助けを求めている
こんな幸せな暮らし 愛を君にあげたい
あまりにもあっさりと 過ぎないようにと 話したいこと考えよう

いつかより今を見て どこかよりもここにいて
誰かより君に伝えたい そんなこと何度も自分に 言い聞かせていたい

君がやるべきことは もっと大きなこと
人を気にしすぎないで 荷物は軽い方がいい
自分のことは自分が 一番好きでいないと その気持ち分けられない

いつかより今を見て どこかよりもここにいて
誰かより君に届けたい そんなこと何度も自分に 言い聞かせていたい

自分の力では どうにもならないこと
それを補うものはいくらでもそばにある

いつかより今を見て どこかよりもここにいて
誰かより君を想いたい そんなこと何度も自分に 言い聞かせていたい

——————————————————————————————————

SUKI

作詩: Rie fu
作曲: Rie fu

一度好きになればきらいになれない
きらいなものは好きになれるけど
だったらみんな好きになれたらいい
それはとても もろくなるということ

出会いも別れも 全部財産になるならば
もうこわがることはないでしょう?

好きの数が増える ひとつずつ 欠かせないの
打ち明けたい この気持ち 今
Wide awake ’till the sun comes up,
’till the sun goes up, and it feels good
Wide awake ’till the sun goes up, ’till the sun goes up
(日が昇るまで目が覚めている、日が昇って、気分が晴れるまで
日が昇るまで目が覚めている、日が昇るまで)

どんなに年月が流れても
きっと変わらないね 君と僕の絆
大切なものは増えていくばかり
一番とか二番とか 簡単に選べない

ねむいと目をこする 外は明るくなって
でも眠る理由はないでしょう?

好きの数が増える 探してる その出会いを
打ち明けたい この気持ち 今
Wide awake ’till the sun goes up,
’till the sun goes up, and it feels good
Wide awake ’till the sun goes up, ’till the sun goes up ……..

  1. Pretty sure in いつかこの道の先に, Rie sings « Couples kiss and hug, they fuck it up », not cuddle. Weird for Rie to use that word, but I’m pretty sure that’s what she says. XD

  2. Loool after listening the song
    I heard two version:
    « They fuck it up » and « before cuddle »
    Sometime the lyrics don’t reflect what the singer sing.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :