Woman’s Worth/Breeze Out (Kanji)


Woman’s Worth

作詞:カミカオル
作曲:カミカオル・dee.c

Peace…
Love…
Pride…
Future…

Ladies, got to be real…!

Ain’t no stoppin’ us now! Just keep your faith girls! ×2

woo…! login to the real world!
街をキャットウォーキングな
まるでキャットウーマンな
闊歩ぶりね
woo…! 彼女にせまってるわ
パラダイムの転換
意識内の変革
Just wake you up!

Peace…
Love…
Pride…
Future…

woo…ママが言ってたコト
すべてうまくいく
すべてうまくいく
Mom is real!
Woo… 時代が変わっても
変わらずあるモノ!
今こそ目覚めよ!

So get up all Ladies!
ねぇchick! タッグをくんで
なりたいワタシになれ!
いま点と点が
むすぶ線と線は
描くspiral stairway!
見せてwoman’s worth!
強くwoman’s worth!
変わるwoman’s worth!
キラリwoman’s worth!
I really got to move…!!!!!!!!

ain’t no stoppin’ us now! Just keep your faith girls! ×2

(LOOK IT UP!×3 with me!)

woo…! 誰が決めたルール?
空騒ぎのニュース
まるで笑えるシュール
食傷気味…
woo…! ジャンヌまたはミューズ?
世界を救うのは
真の エポックメイカー!ムードメイカー!

だまってride on! always だまってride on!
見守ってるの to your heart! to your heart!
しっかりride on! always しっかりride on!
愛をもってcome along with me!

So get up all Ladies!
ねぇchick! タッグをくんで
なりたいワタシになれ!
いま点と点が
むすぶ線と線は
描くspiral stairway!
見せてwoman’s worth!
強くwoman’s worth!
変わるwoman’s worth!
キラリwoman’s worth!

So get up all Ladies!
ねぇchick! タッグをくんで
なりたいワタシになれ!
いま点と点が
むすぶ線と線は
描くspiral stairway!
見せてwoman’s worth!
強くwoman’s worth!
変わるwoman’s worth!
キラリwoman’s worth!

Ain’t no stoppin’ us now! Just keep your faith girls! ×2

(LOOK IT UP!×3 with me!)

——————————————————————————————————

Breeze Out

作詞:MOMO“mochA”N.
作曲:JUNE(WAZZUP)・Ryumei Odagi

頭のキャパシティ 残りあとどのくらい?
(How many space is still empty? あとどのくらい余り?)
ギリギリまで詰め込んでバックアップも出来ていない
(Feels like Imma breakdown now. ギリギリ過ぎてDangerous.)

I gotta get some air now
おかしくなっちゃいそう
今すぐにもEscapeしないと限界で (Uh-oh)
やってけないよこんなんじゃもう!!
逃走が必要!!
(聞きたくない/ あーだこーだ次々と並び立てて/
Can you please shut up? Think I’ve had enough/
悪循環を抜け出そう/ Gonna breeze)

ここからGonna breeze!
惑わされずに生きてくために
Sometimes gotta breeze out of there
自分で握りコントロールするSpeed
誰かの言いなりになるなんて冗談じゃない
I run my world×3 I run my own world
(vara voom! vara voom! vara voom!)

心の許容範囲 残りあとどのくらい?
(How many space is still empty? あと少しで限界値?)
ギリギリまでガマンして造り笑顔も失敗
(I can’t hold it back no more. バレバレ過ぎてDangerous.)

I gotta calm myself down
落ち着こうよちょっと
今ここでExplosion起こしたら大変 (Uh-oh)
やってけないよこんなんじゃもう!!
逃走が必要!!
(言いたくない/ 本当はいつもただ笑ってたいよ/
But impossible/ Make it possible/ 悪循環を抜け出そう/ Gonna breeze)

ここからGonna breeze!
揺るぎない自信なんかじゃなくていい
Sometimes gotta breeze out of there
ただ正直に貫くその意志
迷ってる前に試した方が早いんじゃない?
I run my world×3 I run my own world
(vara voom! vara voom! vara voom!)

THAT’S HOW I ROLL, THAT’S HOW I ROLL

Breeze out!

ここからGonna breeze!
惑わされずに生きてくために
Sometimes gotta breeze out of there
自分で握りコントロールするSpeed
誰かの言いなりになるなんて冗談じゃない
I run my world×3 I run my own world
(vara voom! vara voom! vara voom!)

ここからGonna breeze!
揺るぎない自信なんかじゃなくていい
Sometimes gotta breeze out of there
ただ正直に貫くその意志
迷ってる前に試した方が早いんじゃない?
I run my world×3 I run my own world
(vara voom! vara voom! vara voom!)

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :