Sayonara Watashi no Natsu (Kanji)


さよなら 私の夏 (Sayonara  Watashi no Natsu)

歌手: 平原綾香
作詞: 吉元由美
作曲: 西川進

さよならの前に 波がさらっていった
あなたの名前が 夕陽色の海に消えた
泣きたいくらい 好きだったの

わかっていたのよ 傷つく恋になると
だけど心に嘘をつけない
あなたのとなりで 微笑む彼女とてもきれい
どうか涙に気づかないで

ひとりになりたくて 車を走らせた
カーブを曲がれば 夕映えの海 見えてくるわ
会いたくなっても ふりむかない

言葉にできない 想い伝えていたら
今のふたりは変わっていたの?
ふるえる指先 砂に書いては消えた memories
黄昏つれて 夏が終わる

愛する気持ちを 誰もとめられない
今は胸にそっと 抱きしめるだけなの

さよならの前に 波がさらっていった
あなたの名前が 夕陽色の海に消えた
泣きたいくらい 好きだったの

——————————————————————————————————

空に涙を返したら (Sora ni Namida wo Kaeshitara)

歌手: 平原綾香
作詞: 吉元由美
作曲: 財津和夫

泣いて起きたら ひどい顔してた
鏡の中の私
うまくいかない日々も 閉じ込めた夢も
今日で終わりにする

海へ行こう チャカ・カーン聴いて
朝陽 浴びに行こう
大きな声で歌ったら 波をけったら
涙 ちぎれていった

どれだけ 空に涙 返したら
私は生まれ変わるの
愛してくれて ありがとう
今なら言えるわ きっと

まぶしく輝く 夜明けの海に
浮かんだ 2つの船
愛することのぬくもり 寄りそう喜び
遠いふたりの日々

大きく空に 腕を伸ばしたら
私は 生まれ変わるわ
愛してくれて ありがとう
笑顔で言えるわ きっと

こんなに 愛が深いなんて
あなたが教えてくれたの
生きることは 信じること
今なら言えるわ きっと

愛してくれて ありがとう
笑顔で言えるわ 言えるわ

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :